TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 1:7

Konteks
1:7 He told them, “You are not permitted to know 1  the times or periods that the Father has set by his own authority.

Kisah Para Rasul 17:26

Konteks
17:26 From one man 2  he made every nation of the human race 3  to inhabit the entire earth, 4  determining their set times 5  and the fixed limits of the places where they would live, 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 tn Grk “It is not for you to know.”

[17:26]  2 sn The one man refers to Adam (the word “man” is understood).

[17:26]  3 tn Or “mankind.” BDAG 276 s.v. ἔθνος 1 has “every nation of humankind Ac 17:26.”

[17:26]  4 tn Grk “to live over all the face of the earth.”

[17:26]  5 tn BDAG 884-85 s.v. προστάσσω has “(οἱ) προστεταγμένοι καιροί (the) fixed times Ac 17:26” here, but since the following phrase is also translated “fixed limits,” this would seem redundant in English, so the word “set” has been used instead.

[17:26]  6 tn Grk “the boundaries of their habitation.” L&N 80.5 has “fixed limits of the places where they would live” for this phrase.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA